ページの先頭です
メニューの終端です。

For Foreigners

[2019年2月28日]

For Foreigners(外国人のためのページ)

All contents in the following link are prepared by Kyotanabe City’s Coordinator of International Relations (CIR) in English and Japanese. You can also browse the contents in other languages using translation service.

京田辺市ホームページでは、外国人のためのページを用意しています。

コンテンツはすべて国際交流員が英語と日本語で作成していますが、翻訳サービスを利用すれば他の外国語でも閲覧できます。

For Foreigners page(外国人のためのページ)

Living Guidebooks(生活ガイド)

Kyotanabe City Living Guide京田辺市生活ガイドブック

For foreigners living and adapting to the life in Kyotanabe City, we have prepared the Kyotanabe City Living Guide in English, Chinese and Korean. Please download from the link below for your reference.

市内在住外国人の方々が京田辺市の習慣を理解し、安心して日常生活を送れるようにするために、『京田辺市生活ガイドブック』(英語版・中国語版・韓国語版)を作成しています。

Kyotanabe City Living Guide (Multi-language) 京田辺市生活ガイドブック(多言語)

Kyotanabe City Garbage Sorting Instructions 京田辺市ゴミ分別表

For foreigners moving in and living in Kyotanabe City, please refer to the Kyotanabe City Garbage Sorting Instructions when you dispose garbage.

京田辺市では、外国人住民向けにごみ分別の基本となるごみの捨て方や分別方法などを掲載した『京田辺市ゴミ分別表 』を転入時に外国人のみなさんに対して配布しています。

 Kyotanabe City Garbage Sorting Instructions 京田辺市ゴミ分別表

Multilingual Living Guide (by the Council of Local Authorities for International Relations) CLAIR多言語生活情報

CLAIR(Council of Local Authorities for International Relations)has prepared a wealth of information for the benefit of foreign residents in Japan. With 15 languages on 17 different aspects such as medical, education and emergency disaster. Please click the link below to access.

 「多言語生活情報」は、外国人の方々が日本で生活するために必要な、「医療」、「教育」、「緊急・災害時」などの生活情報を17項目にわたり、15言語で説明しています。是非、ご活用ください。

Multilingual Living Guide (by the Council of Local Authorities for International Relations) CLAIR多言語生活情報


Translation Service(翻訳サービス)

You can view Kyotanabe City’s official website in English, Chinese and Korean using the Google Translate service. You can also translate the website into other languages using the Google Translate page.

Google翻訳のサービスを利用して、京田辺市ホームぺージを英語・中国語・韓国語に翻訳できます。

その他の言語についても、Google翻訳のページから選択することで翻訳できます。

English(英語)

中文(簡体)

中文(繁体)

한국어(韓国語)

Translation Disclaimer(翻訳に関する注意事項)

It is possible to translate Kyotanabe City’s official website using the free mechanical translation service. However, the translated contest may not be accurate due to the limitation of the mechanical translation. Please be aware that Kyotanabe City will not be held liable for contents translated by mechanical translation services. Lastly, audio service is not available for the URL provided above.

京田辺市ホームページを、機械的な無料翻訳サービスを利用して翻訳します。

機械的な翻訳であるため、必ずしも正確な翻訳であるとは限りません。翻訳結果については、京田辺市は一切の責任を負うことができませんので、ご了承ください。

なお、翻訳後のページは音声読み上げのサービスが利用できません。

ページの先頭へ戻る

(C) Kyotanabe City. All Rights Reserved